Recipe developer:Pascale
Product provision:Riedel Ginza

 

リーデルシャンパーニュグラスで楽しむマカロン風ソフト抹茶クッキー
Rice Macaron-soft-cookie pairing with Champagne glass from Riedel

 

ソフト抹茶クッキー
レシピ

 

材料

 

米粉 ..... 25g
卵白(L) ..... 1個
ココナッツシュガー ..... 30g
抹茶 ..... 3g
アーモンドミルク ..... 10g
刻んだドライフルーツ ..... 25g

(A)卵黄(L) ..... 1個
(A)ココナッツシュガー ..... 20g
(A)水 ..... 10g
(A)バター(ヴィーガンバター使用可能) ..... 40g

 

Ingredient

 

Japanese Rice flour ..... 25g
Egg white (Size L) ..... 1
Coconut sugar ..... 30g
Matcha ..... 3g
Almond milk ..... 10g
Chopped dry fruits ..... 25g

(A)Egg yolk (Size L) ..... 1
(A)Coconut sugar ..... 20g
(A)Water ..... 10g
(A)Butter(or vegan butter) ..... 40g

 

【作り方/How to】

 

 

1、卵の白身(黄身は置いておきます)だけを泡立てます。
ココナッツシュガーを3回に分けて加え角が立つまでメレンゲを作ります。
1、Separate egg white and the yolk (put yolk aside), beat egg white and add coconut sugar in 3 separate times until stiff peak forms.

 

 

2、米粉と抹茶をふるっておきます。少しずつ1で作ったメレンゲに入れて混ぜます。
2、Sieve rice flour and matcha and add into melingue made in 1. Add little by little while mixing with a spatula.

 

 

3、2で作ったミックスを5分以上スパチュラでホットケーキミックス位になるまで混ぜます。
3、Keep stirring and mixing the mix made in 2 (more than 5 mins) until the mix is runny as a pancake mix.

 

 

4、抹茶ミックスが出来たら丸型金口をつけた絞りだし袋に生地を流し入れて、クッキングシートに丸く(2.5cm位)絞り出していきます。(マカロンシートがあれば便利です)
1時間くらい(マットになるまで)表面を乾燥させます。
4、 Transfer the macaron batter into a piping bag fitted with a round tip.
Pipe the macarons onto the parchment paper into 2.5cm circles.
Let surface fry for an hour.

 

5、170度に予熱したオーブンに3分、そのまま130度のオーブンに15分焼いて、10分後に取り出して冷やします。
5、In a preheat oven of 170C, bake for 2 mins and lower heat to 130C and bake another 15 mins and leave the tray in the oven for another 10 mins then take it out and let it cool.

 

 

6、マカロンシェルが冷える間、バタークリームを作ります。
(A)のココナッツシュガーを中火でキャラメル化させます。
6、 while the macaron shells are cooling, heat water and coconut sugar in (A) until caramelized.

 

 

7、ボールに黄身が少し白っぽくなるまでハンドミキサーで混ぜます。
その後、キャラメル化したココナッツシュガーと水を少しずつ入れながら混ぜます。
そして刻んだドライフルーツを混ぜます。
7、 while the macaron shells are cooling, heat water and coconut sugar in (A) until caramelized. Mix in dry fruits and your butter cream is done.

 

 

8、バタークリーム適量をマカロンクッキーにサンドして完成です
8、Add a dollop of buttercream to one macaron-soft-cookie shell. Top it with another shell to create a sandwich and you are done!

 

 

 

 

リーデル・ワインウイングス
Riedel Winewings

2020年6月1日(月)に新発売された、フラットなボトムで空気との接触面を広げてワインの美味しさを引き出す革新的高機能グラスです。

 

 

『シャンパーニュ・ワイン・グラス』
トースト香の甘く繊細なアロマをさらに豊かにするグラス。
口の中は官能的な味わいが広がり、勢いよく立つ小さな泡のクリーミーなテクスチャーで満たされます。

 

Riedel Winewing has been on the shelf since the 1st of June, 2020.
Its flat bottom allows the flavour of the champagne to be enjoyed to the fullest making it brutally functional.
 
[Champagne Winewing]  
The flat and stretched bottom with a wing-like shape to increase the surface area the wine is exposed to which increases the levels of evaporation and enables a greater intensity of aroma.

 

 

レシピとシャンパーニュグラスについて
About the champagne glass and recipe

乾杯のお酒としてお祝い事で飲まれることも多いスパークリングワインは、美しい発泡による見た目の華やかさも然ることながら、ピノ・ノワールやシャルドネの繊細な香り、
深みのある味わいも余すことなく堪能できるグラスが不可欠です。

 

 

今回ご紹介するグラスはリーデルさんのワインウイングスシリーズ シャンパーニュのグラスです。
レーザーでカットされた飲み口が口の中に入っていくワインの流れを適切に調整し、繊細な口当たりを楽しめるようにしてくれます。
そして、大きな台座とボウルの間に美しく伸びる細いステム(脚)は、継ぎ目がなく、心地よい手触りを楽しめるようにしてくれます。

 

また、リーデル・ワインウイングスには2つの特徴があります。
こちらのグラスには独特なカーブがあり、大きく広がったボウル部分とすぼまった口径のバランスをとるために作られた独特なカーブがワインの香りとアロマを最大限に引き出しくれます。
そして、平らな底がワインと空気の接触面を最大限に広げるフラットなボトムは、空気と触れ合わせることで、眠っていたアロマを呼び覚ましてくれます。
シャンパーニュを楽しむのに最適なグラスですね。

 

今回のグラスで頂くペアリングは米粉で作ったマカロン風ソフトクッキーです。
米粉で出来てるので軽くて、主張しすぎないのがシャンパーニュを楽しめるポイントにもなります。
マカロンの魅力とソフトクッキーのしっとりさを持ち、シャンパーニュとの組み合わせを楽しめるスイーツになります。
抹茶、バターとベリードライフルーツがほのかな楽しい体験をさせてくれます。
是非、試してみてください。

 

This RIEDEL WINEWINGS CHAMPAGNE glass is perfect for developing and displaying champagne’s complex characteristics. This glass allows the wide range of aromatics to unfold, grow and intensify, and the larger rim diameter enables them to be released in a way which is not achieved with a narrow glass.
The concept of pairing a macaron-soft-cookie with a specific flavor is fresh, unusual, and fun! And because these are made with rice flour instead of almond flour, it is noticeably lighter. And the matcha flavour and buttercream with dry (berry) fruits makes it more amusingly matching.
I hope you will get to try it out.
 
 
 

Riedel Ginza

〒104-0061
東京都中央区銀座6-2-1 Daiwa銀座ビル 1F

Tel: 03-6264-6128

HP:https://www.riedel.co.jp/shop/ginza/

Instagram:@riedelginza

お求めはこちらからできます。

 

 

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

おすすめの記事